اهداف جامعه ایرانی چیست؟ « ما چگونه فکر می کنیم» و آنچه که در ایران مهم انگاشته می شود.

۱۳۸۶ آذر ۸, پنجشنبه

On the Jewish Question ..... wsj.com

By BERNARD LEWIS
November 26, 2007; Page A21

Herewith some thoughts about tomorrow's Annapolis peace conference, and the larger problem of how to approach the Israel-Palestine conflict. The first question (one might think it is obvious but apparently not) is, "What is the conflict about?" There are basically two possibilities: that it is about the size of Israel, or about its existence.

If the issue is about the size of Israel, then we have a straightforward border problem, like Alsace-Lorraine or Texas. That is to say, not easy, but possible to solve in the long run, and to live with in the meantime.

If, on the other hand, the issue is the existence of Israel, then clearly it is insoluble by negotiation. There is no compromise position between existing and not existing, and no conceivable government of Israel is going to negotiate on whether that country should or should not exist.

PLO and other Palestinian spokesmen have, from time to time, given formal indications of recognition of Israel in their diplomatic discourse in foreign languages. But that's not the message delivered at home in Arabic, in everything from primary school textbooks to political speeches and religious sermons. Here the terms used in Arabic denote, not the end of hostilities, but an armistice or truce, until such time that the war against Israel can be resumed with better prospects for success. Without genuine acceptance of Israel's right to exist as a Jewish State, as the more than 20 members of the Arab League exist as Arab States, or the much larger number of members of the Organization of the Islamic Conference exist as Islamic states, peace cannot be negotiated.

A good example of how this problem affects negotiation is the much-discussed refugee question. During the fighting in 1947-1948, about three-fourths of a million Arabs fled or were driven (both are true in different places) from Israel and found refuge in the neighboring Arab countries. In the same period and after, a slightly greater number of Jews fled or were driven from Arab countries, first from the Arab-controlled part of mandatory Palestine (where not a single Jew was permitted to remain), then from the Arab countries where they and their ancestors had lived for centuries, or in some places for millennia. Most Jewish refugees found their way to Israel.

What happened was thus, in effect, an exchange of populations not unlike that which took place in the Indian subcontinent in the previous year, when British India was split into India and Pakistan. Millions of refugees fled or were driven both ways -- Hindus and others from Pakistan to India, Muslims from India to Pakistan. Another example was Eastern Europe at the end of World War II, when the Soviets annexed a large piece of eastern Poland and compensated the Poles with a slice of eastern Germany. This too led to a massive refugee movement -- Poles fled or were driven from the Soviet Union into Poland, Germans fled or were driven from Poland into Germany.

The Poles and the Germans, the Hindus and the Muslims, the Jewish refugees from Arab lands, all were resettled in their new homes and accorded the normal rights of citizenship. More remarkably, this was done without international aid. The one exception was the Palestinian Arabs in neighboring Arab countries.

The government of Jordan granted Palestinian Arabs a form of citizenship, but kept them in refugee camps. In the other Arab countries, they were and remained stateless aliens without rights or opportunities, maintained by U.N. funding. Paradoxically, if a Palestinian fled to Britain or America, he was eligible for naturalization after five years, and his locally-born children were citizens by birth. If he went to Syria, Lebanon or Iraq, he and his descendants remained stateless, now entering the fourth or fifth generation.

The reason for this has been stated by various Arab spokesmen. It is the need to preserve the Palestinians as a separate entity until the time when they will return and reclaim the whole of Palestine; that is to say, all of the West Bank, the Gaza Strip and Israel. The demand for the "return" of the refugees, in other words, means the destruction of Israel. This is highly unlikely to be approved by any Israeli government.

There are signs of change in some Arab circles, of a willingness to accept Israel and even to see the possibility of a positive Israeli contribution to the public life of the region. But such opinions are only furtively expressed. Sometimes, those who dare to express them are jailed or worse. These opinions have as yet little or no impact on the leadership.

Which brings us back to the Annapolis summit. If the issue is not the size of Israel, but its existence, negotiations are foredoomed. And in light of the past record, it is clear that is and will remain the issue, until the Arab leadership either achieves or renounces its purpose -- to destroy Israel. Both seem equally unlikely for the time being.

Mr. Lewis, professor emeritus at Princeton, is the author, most recently, of "From Babel to Dragomans: Interpreting the Middle East" (Oxford University Press, 2004).

۱۳۸۶ آذر ۷, چهارشنبه

Annapolis Conference joint understanding and statements

Joint Understanding on Negotiations
27 November 2007

(www.mfa.gov.il)

The representatives of the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO), represented respectively by Prime Minister Ehud Olmert and President Mahmoud Abbas, in his capacity as Chairman of the PLO Executive Committee and President of the Palestinian Authority, have convened in Annapolis, Maryland, under the auspices of President George W. Bush of the United States of America, and with the support of the participants of this international conference, having concluded the following Joint Understanding:

We express our determination to bring an end to bloodshed, suffering and decades of conflict between our peoples, to usher in a new era of peace, based on freedom, security, justice, dignity, respect and mutual recognition, to propagate a culture of peace and non-violence, and to confront terrorism and incitement, whether committed by Palestinians or Israelis.

In furtherance of the goal of two states, Israel and Palestine, living side by side in peace and security:

  • We agree to immediately launch good faith bilateral negotiations in order to conclude a peace treaty resolving all outstanding issues, including all core issues, without exception, as specified in previous agreements.
  • We agree to engage in vigorous, ongoing and continuous negotiations, and shall make every effort to conclude an agreement before the end of 2008.
  • For this purpose, a steering committee, led jointly by the head of the delegation of each party, will meet continuously, as agreed.
  • The steering committee will develop a joint work plan and establish and oversee the work of negotiations teams to address all issues, to be headed by one lead representative from each party.
  • The first session of the steering committee will be held on 12 December 2007.
  • President Abbas and Prime Minister Olmert will continue to meet on a bi-weekly basis to follow up the negotiations in order to offer all necessary assistance for their advancement.

The parties also commit to immediately implement their respective obligations under the Performance-Based Road Map to a Permanent Two-State Solution to the Israel-Palestinian Conflict, issued by the Quartet on 30 April 2003 (hereinafter, "the Roadmap") and agree to form an American, Palestinian and Israeli mechanism, led by the United States, to follow up on the implementation of the Roadmap. The parties further commit to continue the implementation of the ongoing obligations of the Roadmap until they reach a peace treaty. The United States will monitor and judge the fulfillment of the commitments of both sides of the Roadmap.

Unless otherwise agreed by the parties, implementation of the future peace treaty will be subject to the implementation of the Roadmap, as judged by the United States.

In conclusion, we express our profound appreciation to the President of the United States and his Administration, and to the participants of this international conference, for their support for our bilateral peace process.



Joint Understanding Read by President Bush at Annapolis Conference
Memorial Hall
United States Naval Academy
Annapolis, Maryland

PRESIDENT BUSH: The representatives of the government of the state of Israel and the Palestinian Liberation Organization, represented respective by Prime Minister Ehud Olmert, and President Mahmoud Abbas in his capacity as Chairman of the PLO Executive Committee and President of the Palestinian Authority, have convened in Annapolis, Maryland, under the auspices of President George W. Bush of the United States of America, and with the support of the participants of this international conference, having concluded the following joint understanding.

We express our determination to bring an end to bloodshed, suffering and decades of conflict between our peoples; to usher in a new era of peace, based on freedom, security, justice, dignity, respect and mutual recognition; to propagate a culture of peace and nonviolence; to confront terrorism and incitement, whether committed by Palestinians or Israelis. In furtherance of the goal of two states, Israel and Palestine, living side by side in peace and security, we agree to immediately launch good-faith bilateral negotiations in order to conclude a peace treaty, resolving all outstanding issues, including all core issues without exception, as specified in previous agreements.

We agree to engage in vigorous, ongoing and continuous negotiations, and shall make every effort to conclude an agreement before the end of 2008. For this purpose, a steering committee, led jointly by the head of the delegation of each party, will meet continuously, as agreed. The steering committee will develop a joint work plan and establish and oversee the work of negotiations teams to address all issues, to be headed by one lead representative from each party. The first session of the steering committee will be held on 12 December 2007.

President Abbas and Prime Minister Olmert will continue to meet on a bi-weekly basis to follow up the negotiations in order to offer all necessary assistance for their advancement.

The parties also commit to immediately implement their respective obligations under the performance-based road map to a permanent two-state solution to the Israel-Palestinian conflict, issued by the Quartet on 30 April 2003 -- this is called the road map -- and agree to form an American, Palestinian and Israeli mechanism, led by the United States, to follow up on the implementation of the road map.

The parties further commit to continue the implementation of the ongoing obligations of the road map until they reach a peace treaty. The United States will monitor and judge the fulfillment of the commitment of both sides of the road map. Unless otherwise agreed by the parties, implementation of the future peace treaty will be subject to the implementation of the road map, as judged by the United States.

۱۳۸۶ آبان ۳, پنجشنبه

انتخاب حق مردم است ولي هر منتخبي حق نيست

نماينده ولي فقيه در سپاه:/كامل/
ـ انتخاب حق مردم است ولي هر منتخبي حق نيست
ـ سپاه نقش موثري در افزايش حضور عموم مردم در انتخابات دارد

سرويس: سياسي
1386/08/02
10-24-2007
15:25:01
8608-01305: كد خبر

خبرگزاري دانشجويان ايران - شهركرد
سرويس: سياسي

نمايندهي ولي فقيه در سپاه گفت: سپاه پاسداران انقلاب اسلامي از 8 هزار تحليل‌گر سياسي، اقتصادي براي آگاهي بيشتر بسيجيان كشور استفاده مي‌كند.

به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) حجت‌الاسلام والمسلمين علي سعيدي طي سخناني در نهمين همايش استاني هاديان سياسي سپاه و بسيج در چهارمحال و بختياري افزود: بخش توجيه سياسي و افزايش قدرت تحليل و فهم سياسي در بين سپاه از جمله وظايف بسيار مهم حوزه نمايندگي ولايت فقيه بوده و هست كه ما براي اين امر داراي اراده قوي و شبكه‌ گسترده در سپاه و بسيج هستيم كه به امر و هدايت سياسي مي‌پردازند.

وي درباره انتخابات مجلس شوراي اسلامي گفت: انتخاب و انتخابات به يك بنياد فكري ديني برمي‌گردد. انتخاب حق مردم است ولي هر منتخبي حق نيست و انتخاب مردم بايد در راستاي منتخب ذات باري‌تعالي باشد.

سعيدي ادامه داد: اسلاميت نظام و تداوم آن به راي هدفمند مردم در انتخابات بستگي دارد و از شخص رهبري تا يك دهدار در يك روستا در اسلامي كردن اين نظام وظيفه دارند.

نماينده ولي فقيه در سپاه درباره نقش نمايندگان و مديران در انتخابات گفت: در جاي جاي كشور مسوولين در محافل مختلف با اقشار مردم مراوده و صحبت دارند و مردم صحبت خدمتگزاران خود را قبول مي‌كنند.

وي به نقش سپاه پاسداران اشاره كرد و گفت: سپاه پاسداران نقش موثري در افزايش حضور عموم مردم در انتخابات همانند هفت دوره قبل دارد.

وي درباره شاخص‌هاي افراد اصلح در انتخابات گفت: ما با زباني رسا اعلام مي‌كنيم طرفدار افرادي متدين، اسلام‌مدار، انقلابي و كساني هستيم كه در مجلس ترجمان حرف‌هاي رهبري باشند.

وي گفت: شوراي نگهبان صالح را انتخاب مي‌كند ولي مردم بايد اصلح را انتخاب كنند.

نماينده‌ ولي فقيه در سپاه مهم‌ترين شاخصه سپاه پاسداران را تجلي معنويت در آن دانست و گفت: معنويت در نگرش، رفتار و مديريت اين نهاد بايد بروز و ظهور پيدا كند.

به گزارش ايسنا سعيدي افزود: معنويت يك مساله تلفيقي است و مهم‌ترين مولفه‌هاي آن عبارت از باور و اعتقاد حقيقي به ذات باريتعالي، تجلي اين باور در عملكرد ديني و التزام عملي به واجبات و محرمات، برخورداري از روحيه‌ شهادت‌طلبي و ايثارگري و برخورداري از ظرفيت انجام ماموريت در سخت‌ترين شرايط است كه اين مولفه‌ها هم عنصر بصيرت، معنويت و انگيزه متعالي و هم بعد ولايت‌مداري و تبعيت از سلسله مراتب و حركت در جهت معنويت را در برمي‌گيرد.

وي خاطرنشان كرد: فراهم نمودن بخشي از اين حقيقت از جنبه ذهني و آموزشي از طريق نظام آموزشي و عقيدتي، بخشي از طريق هدايت سياسي و جريان‌شناسي با شبكه گسترده هاديان سياسي در سپاه و بخشي نيز از طريق مقوله‌هاي تربيتي از طريق حضور روحانيون وارسته در مجموعه فراهم مي‌شود.

وي افزود: در بعد الگوسازي، تجسمي از الگوهاي استاندارد شده‌ ديني را در سپاه ساخته و در بعد نظارتي نيز از برخي ناهنجاري‌ها و تخلفات جلوگيري مي‌شود.

نماينده ولي فقيه در سپاه ادامه داد: در سه دهه‌ اخير پس از پيروزي انقلاب با تغييرهاي بسياري در سطح جهان، منطقه و كشور روبه‌رو شده‌ايم؛ چراكه جنگ تحميلي حركت سازنده‌اي براي جامعه‌ ما بود.

وي " گسترش ماهواره و اينترنت و ورود در عرصه‌هاي سازندگي در كشور" را از متغيرهايي دانست كه مستلزم پيش‌بيني اهرم‌هايي براي جبران خلاء گذشته است.

سعيدي با بيان اين‌كه " هم‌اكنون سپاه هم از لحاظ بينش سياسي نسبت به دشمن خارجي و تحولات دروني كشور و هم از لحاظ رعايت استانداردها در وضعيت خوبي به سر مي‌برد" افزود: استانداردهاي ما در سپاه با استانداردهاي بيرون متفاوت است؛ چراكه نيروي پاسدار انقلاب بايد از دستاوردهاي بالايي برخوردار بوده و در همه‌ مسايل پيشتاز باشد. با اين حال ما قانع نيستيم و خود را براي برداشتن گام‌هاي بيشتر و فراتر آماده مي‌كنيم.

وي با تاكيد بر اجتنابب از فعاليت‌هاي سياسي در سپاه گفت: ورود نيروهاي مسلح به قلمرو احزاب، گروه‌ها و تشكل‌ها ممنوع است و هيچ‌يك از سازمان‌ها و احزاب حق ندارند، سپاه را مركز تحول خود قرار دهند در كنار اين‌كه سپاه براي پاسداري از انقلاب به وجود آمده و اين پاسداري از انقلاب انحصار به بخش نظامي ندارد.

وي تاكيد كرد: اگر در قضيه انتخابات سپاه مروج معيارها جهت ورود به عرصه‌ هدايت سياسي شد، تنها به بيان معيارها و شاخصه‌ها اكتفا مي‌كند و درصدد تهيه ليست برنمي‌آيد.

سعيدي با بيان اين‌كه " دفاع مقدس پتانسيل بالايي براي آسيب‌زدايي، افزايش معنويات و سازندگي در برداشت" افزود: امروز بايد در كشور فرآيندي را تعريف كنيم كه جايگزين آن دوران شود. يعني نظام آموزش عقيدتي ما بتواند روحيه‌ شهادت‌طلبي، فداكاري و ايثار را در نيروهاي ما تقويت كند.

نماينده ولي فقيه در سپاه ادامه داد: روحانيت ما در مجموعه‌ سپاه بايد ارزش‌هاي دفاع مقدس را به نسل دوم و سوم منتقل كند؛ به طوري كه به موازات متغيرهاي جامعه زمينه واكسينه كردن، تامين معنويت، ظرفيت پايداري، ايثار، گذشت و فداكاري را در مجموعه‌ سپاه تامين كند.

وي افزود: دستگاه تبليغي، عقيدتي و سياسي سپاه بايد اين ظرفيت را در خود داشته باشد و ايجاد كند كه بتواند خلائي كه در دفاع مقدس تامين مي‌شد را در روش جاري خود فراهم آورد.

وي به انجام فعاليت‌هاي تئوريك از طريق بازگو كردن و نوشتن آن‌چه در دفاع مقدس صورت گرفته چه در قالب نوشتاري و چه هنري اشاره كرد و افزود: مديران بايد در رفتارشان از شهيد همت، باكري، بروجردي و غيره و شاخصه‌هاي رفتاري و كرداري آن‌ها الگو بگيرند؛ چراكه بهترين شيوه‌ تربيت، تربيت الگويي است.

نماينده ولي فقيه در سپاه پاسداران انقلاب اسلامي هم‌چنين در يك نشست مطبوعاتي گفت: نيروي زميني به لحاظ ظرفيت، توانايي، تخصص و تجهيزاتش و هم‌چنين نيروي مقاومت به لحاظ نيروي مردمي داراي توان و روحيه بالا، به ظرفيت مناسبي براي پاسداري از انقلاب و دستاوردهاي تبديل شده‌اند و لازم و ملزوم يكديگرند و مي توانند به رسالت‌هاي متنوع سپاه جامه عمل بپوشانند.

به گزارش ايسنا سعيدي به " پيوستن گردان‌هاي عاشورا و الزهرا به نيروي زميني سپاه" اشاره كرد و افزود: تدبير فرمانده كل قوا در اين مقطع برقراري ارتباط تنگ‌تر بين نيروي زميني و نيروي مقاومت است، تا هم مجموعه عظيم نيروي مقاومت بتواند با ظرفيت بالايي وارد عمل شود و هم نيروي زميني بستر مناسبي را براي خدمت و مهارت‌افزايي نيروي مقاومت بدست آورد و در اين خصوص بيشتر ارتباط بين اين دو مدنظر است.

وي با بيان اين‌كه " به موازات بروز و ظهور ايفاي نقش فعال جمهوري اسلامي در عرصه منطقه خاورميانه ميزان دشمني آمريكا با نظام جمهوري اسلامي بيشتر شده ومي شود" خاطرنشان كرد: طرح خاورميانه بزرگ آمريكا كاملا شكست خورده و هم‌چنين آمريكا هزينه بسيار سنگيني براي حمايت از رژيم صهيونيستي در خاورميانه متحمل شده است.

وي افزود: حضور آمريكا در عراق براي تامين سوخت و نفت آمريكا و حمايت از رژيم صهيونيستي خاورميانه است و در كنار اين، جمهوري اسلامي در اوج اقتدار و قدرت، از يك ديپلماسي فعال و تهاجمي در منطقه برخوردار است.

سعيدي به " تاثيرات جمهوري اسلامي در جهان و حتي در حيات خلوت آمريكا يعني آمريكاي لاتين" اشاره كرد و ادامه داد: بيداري اسلامي روز به روز در سطح منطقه در حال گسترش است، به طوري كه آخرين ثمر آن پس از گذر 7 دهه از لائيسيته، دراختيار قرار دادن قوه مقننه و مجريه به اصولگرايان در يك جهش توسط مردم بود.

سعيدي سپاه پاسداران را نهادي قوي و نيرومند براي مقابله با هرگونه تهديد وخطر دانست و افزود: سپاه يعني 70 ميليون جمعيت. سپاه نهادي مردمي و وابسته به جامعه و برخاسته از مردم است و مردم روزانه نقش سپاه را در سازندگي، امنيت داخلي، سفرهاي خارجي، دفاع مقدس و ... مي بينند و لذا تهديدات آمريكا نمي‌تواند از محبوبيت سپاه بين مردم كم كند.

وي تصريح كرد: حضور بسيج در جاي جاي كشور در قالب 45 هزار پايگاه مقاومت و 4 هزار و پانصد حوزه مقاومت ظرفيت بالايي براي گسترش كارهاي فرهنگي است.

نماينده ولي فقيه در سپاه مطلوب‌ترين و گسترده‌ترين فعاليت بسيج در زمان صلح را انجام فعاليت فرهنگي در كنار سازندگي بهداشت و درمان و ديگر فعاليت‌ها دانست و افزود: انجام اين‌گونه فعاليت‌ها نيازمند هماهنگي بيشتر است.

وي از برگزاري رزمايش بزرگ ايران مقتدر، از مجموعه نيروي بسيج ادارات و كارخانجات به مدت سه روز در منطقه عمومي قم خبر داد و گفت: هدف از برگزاري اين رزمايش تبادل اطلاعات، توجيه مناسب نيروها و آماده‌سازي در جهت اقتدار افزايي است